「Mad Honey」歌词翻译
Re:nG feat. Kaito
作詞:帷子ゆき
作曲・編曲:Re:nG
E.Guitar: 佐鳥研斗
唄:KAITO
译名:疯狂蜂蜜《变化的余音》
| 你的唾液 | 君の唾液は |
| 充满了毒素 | 毒が含まれてて |
| 我才会每次亲吻 | キスをする度 |
| 都觉得胸闷 | 胸が痛む |
| 比起被人硬拉着 | やむを得ない人と行く |
| 去吃的银座法餐 | 銀座のフレンチなんかより |
| 和你在酒店 | 君とホテルで広げる |
| 分享的墨西哥卷 | ブリトーのほうが |
| 要美味许多 | はるかに好き |
| 不用那么温柔 | 優しくしなくていいよ |
| 随意点就好 | そう自由に触れて |
| 指尖划过 | なぞる指先 |
| 直到满足为止 | 心ゆくまで揺れて |
| 轻盈地转向后方 | くるりと後ろを向いて |
| 看吧 在镜子前 | ほら鏡の前で |
| 根本分不出到底是谁流的汗 | もうどちらの汗だか分からない |
| 我爱你 | だいすき |
| 你的唾液 | 君の唾液は |
| 充满了毒素 | 毒が含まれてて |
| 今晚我的摄入 | 今夜そろそろ |
| 好像要超过致死量了 | 致死量を超えそうだ |
| 布丁味的棒棒糖 | プリン味の棒キャンディ |
| 看看谁能先拿下 | どちらが早く溶かせるか |
| 输的人 | 敗北者は大人しく |
| 要乖乖被绑 | 君に縛られて |
| 任君宰割 | されるがまま |
| 今天就不关灯 | 明かりを消さずに今日は |
| 不靠语言而是声音 | 言葉じゃない声で |
| 愉快地嬉戏 | また戯れ付いて |
| 脑袋晕乎乎的 | 脳がふわふわ回る |
| 让摆出扑克脸的你 | ポーカーフェイスな君が |
| 眼角带泪 | 瞳を潤ませる |
| 不会松开缠着的肢体 | もう絡み合う脚をほどけない |
| 爱着 | 愛して |
| 失去了意识 | 意識が飛ぶ |
| 五脏六腑 | 体のすみずみにまで |
| 都充满着你的毒素 | 君の毒が巡る |
| 啊 这痛苦 | ああ苦しくて |
| 是多么的幸福啊 | なんて幸福な気持ち |
| 想就这样两人独处 | このまま二人でいたい |
| 眼皮好沉重 | もう瞼が重い |
| 还不想结束 所以在最后 | まだ名残惜しいから口づけて |
| 留下一吻 | 最期に |
*翻译碎碎念(
关于疯狂蜂蜜(mad honey)简单来说就是有毒的(。少量的话像嗑药多了会GG(。所以说会让人为之疯狂的感觉(
虽然不是很想跨段翻译,但是感觉这个顺序挺不错的就(
评论
发表评论