「退廃を纏う」歌词翻译

《夕星とアステリズム》曲目10

Re:nG feat. Kaito


作詞:帷子ゆき

作曲・編曲:Re:nG

E.Guitar: 佐鳥研斗

唄:KAITO



译名:颓废《长庚与星群》


已经不是能靠老旧外套くたびれたコートじゃ
撑过去的季节了凌げなくなる季節


烟枪们被迫害喫煙者はみんな迫害されて
只能在巷子吸没烟的玩具煙の無い玩具を路地裏で咥える


会想回去的舒适的地方帰りたいほど
有过一个居心地のいい場所も
是哪来着一つくらいあったが忘れた


虽然听起来很像假话嘘みたいだろ
但对辗转在女人们的家间女の家に転がり込むのも
已经感到无趣了飽きたみたいだ


和鸡同鸭讲的对象 和断了关系的亲人すれ違う人と見捨てた親と
和一夜缠绵的你 之间的抓马ゆきずりの君のそれぞれのドラマ


将交缠的欲望 将疯长的梦想絡み合う欲とのさばる夢と
将褪色的街道 都扔进垃圾桶色褪せた街をクズ入れに投げた


有惨到整天唉声叹气吗嘆くほどの人生か
踩过飘扬的不会结果的花揺れる徒花を踏みつけ


不知不觉间いつの間にかどうやら
我好像多了个侄子甥が出来たらしい
人之间的联系堪比小强命のしがらみはしぶとく続く


漂泊之人的美学根無し草の美学
找借口还是挺擅长的言い訳は得意さ


钱和旧漫画还没还借りたままの古い漫画と金は
债主已经不在了戻るべき主を亡くした


说来你可能不信信じないだろ
但成熟的人一人前に悩みや自負が
也会有烦恼和自豪感無いわけでも無い


和追求的对象 和以前的哥们追いかけた人と昔のダチと
和靠过来的你 演出的戏码寄りかかる君の見せかけのドラマ


瘦到皮包骨的小鬼 被精心打扮过的狗痩せ細るガキと着飾る犬と
不会来临的明天 不该有的报应生まれない明日のあるまじきカルマ


什么都没做的人生啊何もしない人生か
一口咬定天空是灰色的空を灰色と決めつけ


已经受够那些情情爱爱了愛は懲り懲りだ
往西走好了少し西へ行こうか
去喝几杯好酒旨い酒が飲めるさ


呆在原地的人 路边的石子立ちすくむ人と転がる石と
快节奏的你 各自留下的痕迹生き急ぐ君のそれぞれの軌跡


治标不治本的诗 溃不成军的坚持気休めの唄と潰えた意地と
看不见的伤痕 变成了回忆色の無い痣を思い出に変えた


这人生是为谁而活的誰のための人生だ
一人站在连绵大雨中ひとり長雨に打たれて
眼前的背影那么遥远背は遠く



*翻译碎碎念(

大概是目前为止翻译的最casual的一首(。希望有翻出那种很丧的氛围(虽然最后好像有点不太一致hmmm……

歌名主要是想不到怎么表达那种一个人周身都是一股子丧味(?)就先这样(
葛优瘫的Kaito(没有x



Re:nG曲目录

评论