「触れるままにジェラシー」歌词翻译

单曲

Re:nG feat. Kaito


作詞:帷子ゆき

作曲・編曲:Re:nG

E.Guitar: 佐鳥研斗

イラスト:あいすまん

唄:KAITO



译名:触碰时感到嫉妒


没有时间犹豫了躊躇うような時間はない
这可是我最后的恋爱これが僕の最後の恋さ
做作地摆出幸福的样子わざとらしく幸せなフリをして
注意到了迫切的视线縋るような視線 気づいてたんだ


压抑真心话本音を押し殺して
藏起欲望欲望 ひた隠し
这样满意了?それで満足かい?


随着内心心はあるがままに
放肆活动身体を解放して
没错そうだよ人生の価値は
人生的价值是由吻决定的Kissで決まる


跳吧跳吧 跟着本能踊れ踊れ 本能で
喊吧喊吧 心跳奏成旋律叫べ叫べ 鼓動 メロディ
坦诚地倾诉爱意裸のまま強引に Love me
眼神湿润濡れた眼差し


传达吧传达吧 春宵苦短響け響け 可惜夜に
扔掉吧扔掉吧 理性高高挂起狂え狂え 理性 ギャラリー
在世界的尽头世界の果てで
紧紧地紧紧地相拥吧きつく きつく 抱き合うのさ
却同时感到了嫉妒触れるままにジェラシー


日复一日地等待待てど暮せど返事はない
依旧相信回信会来それでもまだ夢を見るのさ


如果你选择待在笼中君がもしも 籠の中 選ぶなら
我愿不再展翅僕は静かに羽根を閉じるよ


只有我不知道的一面僕だけ 知らない顔と
和只有我知道的一面僕しか 知らない顔
期待着满月月が満ちるように


这无法相见的孤独啊会えない孤独がほら
玩弄着两人二人を翻弄して
与那无聊的命运之流くだらぬ運命とやらに
对抗吧抗うのさ


燃烧吧燃烧吧 热情啊燃えろ燃えろ 熱情よ
迷失吧迷失吧 在这爱的迷宫惑え惑え 愛のラビリンス
爱恨交织地追求 得到你求めるまま愛憎で Get you
指尖颤抖震う指先


展现吧展现吧 将那愚昧晒せ晒せ 愚かさを
露陷吧露陷吧 谎言与罪恶暴け暴け 嘘とギルティ
不管是过去还是未来過去も未来も
全都抛诸脑后吧何もかもを投げ出すのさ
自以为是悲剧独り善がりエレジー


摇晃着摇晃着揺れて揺れて
跳吧跳吧 跟着本能踊れ踊れ 本能で
喊吧喊吧 心跳奏成旋律叫べ叫べ 鼓動 メロディ
坦诚地倾诉爱意裸のまま強引にLove me
眼神湿润濡れた眼差し


传达吧传达吧 春宵苦短響け響け 可惜夜に
扔掉吧扔掉吧 理性高高挂起狂え狂え 理性 ギャラリー
在世界的尽头世界の果てで
紧紧地紧紧地相拥吧きつく きつく 抱き合うのさ
停不下来とまらない
没有终点とめどない
却依旧感到了嫉妒触れるままにジェラシー



*翻译碎碎念(

倾诉(逼人了解)

理性后面那个gallery真的想不太到,最后大概是按照理性就像画廊上的画一样摆在那,莫得卵用(x来解释的

标题其实不是很懂(。两个词的关系性,大致是按在前者的情况下也发现了后者(


Re:nG曲目录

评论