「イルミネイテッド・マーメイド」歌词翻译
Re:nG feat. Kaito
作詞:帷子ゆき、Re:nG
作曲・編曲:Re:nG
E.Guitar: 佐鳥研斗
イラスト:のくはし
KAITO Animation: のくはし
動画:Re:nG
唄:KAITO
译名:照射下的美人鱼《长庚与星群》
| 三 二 一 把眼闭上 | Three Two One 目を閉じて |
| 迎接背德的开始 | Scandalousに始まる |
| 现在就将设计好的浪漫都忘掉 | Tacticalなロマンスは今は忘れて |
| 不想就这么结束的星期五 | このまま終われない金曜日 |
| 听着煽动着欲望的亚低音 | 欲望を煽りだすサブベース |
| 只要希望匿名的我们不睡 | 匿名希望な僕たちの夜は |
| 这个夜晚就没有尽头 | 眠らなければ永い |
| 在激光束形成的海中 | レーザービームの海で |
| 翩翩起舞的美人鱼 | 踊るマーメイド |
| 让道德感开始动摇 | 揺らぐモラル |
| 自制力也化作泡沫 | 泡になる自制心 |
| 写满势利的打量 | 値踏みするように |
| 让视线交缠 | 視線絡ませて |
| 引诱般饮尽手中的金快活 | 誘うように飲み干すクエルボ |
| 就连花时间调情 | 口説く時間さえ |
| 都让人觉得可惜 | 惜しく感じてる |
| 喝完的玻璃杯相碰 | 空のグラス乾杯 |
| 不会废话的都是好对象 | 話は早いほうがいい |
| 三 二 一 把眼闭上 | Three Two One 目を閉じて |
| 迎接糟糕的开始 | Scandalousに始まる |
| 挑衅般的亲吻与花言巧语的细语 | 挑発的なKissと狡い嘘の囁き |
| 试探般的笑容 鲜红的舌尖 | 試すような笑顔 赤い舌先 |
| 口红的苦味留在唾液中 | 唾液に残る苦いルージュ |
| 互相索求的汗水与热度 | 汗と熱を求め合い |
| 逐渐重叠的心跳声 | 響く脈を重ねて |
| 贯穿身体的闪光与狂喜 | 貫く閃光とエクスタシー |
| 难耐的冲动 | 体の中を駆け巡る |
| 在体内乱窜 | 不埒な衝動 |
| 还能撑下去 | まだまだAll right |
| 那下一招又如何 | 次はどうだい |
| 让人期待的绝美光景 | 期待するWonderful sight |
| 无法满足的感到口渴 | おさまらないノドの渇き |
| 这单调无趣的扭腰 | 単調なだけの腰使いじゃ |
| 你也感到厌倦了吧? | 君だって飽きるだろう? |
| 脸互相贴近 | 息が触れるほど |
| 甚至能感到对方的呼吸 | 顔を近づけて |
| 还没能听见 | 聞こえないよ |
| 探索着你的所望 | 探り当てる願望 |
| 无聊的顺序 | くだらない手順 |
| 就不必去遵守了 | 守る意味もなく |
| 想要的就只有刺激和开口乐 | 欲しい物は刺激とコカレロ |
| 佯装迷惘的你的嘴唇 | 迷うフリをした君の唇が |
| 湿润后的样子 | どんなふうに濡れるか |
| 光是想象就无法控制嘴角 | 想像してはニヤけてる |
| 三 二 一 睁开眼吧 | Three Two One 目を開けて |
| 现在就开始动起来吧 | Do it now 始めよう |
| 娇羞的举止 | 淡く恥じらう仕草 |
| 从纤细肩膀传来的体温 | 華奢な肩の体温 |
| 不管是羞耻的声音还是无垢的身体 | あられもない声も無垢な裸も |
| 想要见识你的一切 | 君のすべてを見てみたい |
| 让心从犹豫中解放 | 躊躇う心ほどいて |
| 伸手抚着脸颊 | 頬に添えた手のひら |
| 在歪向一旁的脖子上 | かしげた首筋に |
| 留下唤醒之吻 | 口づけてAwakening |
| 在湿润的眼瞳中闪耀 | 潤んだ目に煌めいた |
| 刺眼的吊灯 | キザなシャンデリア |
| 不执著是我的信条 | 執着はしない信条 |
| 反正到了明早 | どうせ明日の朝には |
| 就变回陌生人了嘛? | もう他人だろう? |
| 随口一说的爱 | 口先の愛は一夜で |
| 是一晚就会消失的可悲的魔法 | 消えてしまう憐れな魔法 |
| 每次都乘首班车离开的灰姑娘 | いつもそう始発のシンデレラ |
| 三 二 一 把眼闭上 | Three Two One 目を閉じた |
| 魅力的侧脸 | Charmingな横顔 |
| 脏乱的床单 | 汚れたままのシーツ |
| 随手一扔的牛仔裤 | 脱ぎ捨てられたデニム |
| 感受着盛放后的倦怠感 | 咲き乱れた後の気だるい心地 |
| 让我在你身边再睡一会 晚安 | 少し隣で眠らせてGood night |
| 三 二 一 睁开眼睛 | Three Two One 目を開けて |
| 孤独的最后 | Lonelyな結末 |
| 剩下自己的物品 | 自分ひとりの荷物 |
| 和你留下的长发 | 残された長い髪 |
| 就连紧紧抱过的肌肤 | きつく抱いた肌も |
| 呼喊过的名字 | 呼んだ名前も |
| 都像梦一样不留痕迹 | 跡形もなく夢になる |
| 早上感到的心痛 | 今朝の胸の痛みすら |
| 也在不知不觉间抛诸脑后 | いつの間にか忘れて |
| 今晚也 | 今宵もまた |
| 用同一种方式 爱我吧 | 同じやり方でLove me |
| 在另一张床上 | 今日と違うベッドの上 |
| 继续游吧 | 泳ぎ続けよう |
*翻译碎碎念(
标题其实想了好几个表示被灯光照射的描述法,光照下感觉有点像被太阳照射的植物就pass、灯光下其实也行,虽然光线感觉不那么集中、另外候选也有扔像是聚光灯下这种有种光聚集在对象身上感觉的描述,只是毕竟聚光灯也没出现过()、被点亮的其实也有列入考量,但是就hmmm……谜之感觉好像蜡烛(x)。虽然目前这个照射下也很难说满意但就……相对觉得ok的一个(
金快活:做墨西哥龙舌兰的有名牌子(Jose Cuervo)。有考虑直接写龙舌兰,不过想想毕竟种类繁多,而且牌子在一定程度上能表示价位/质量信息,所以就选了用品牌名,虽然这牌子中文名真的……很出戏[噗]
开口乐:同理,是草本利口酒的牌子(Cocalero),一开始还想说好像没有中文名结果……为啥牌子名的中文都是这种感觉啊[face with tears of joy]
无垢那边果体还是那什么一点就换成了身体(。
最难的大概是判断那些动作到底是哪边做的(
灰姑娘就因为音译版本太多我也不知道该叫辛德瑞拉还是仙杜瑞拉还是别的什么(。在这边过夜了所以是乘首班车离开也表明真的就只有肉体关系(x
评论
发表评论